·????????To review purchase requisitions considering issues such as lead times, standardization, quantity?discounts, and purchasing budgets.
檢查采購(gòu)申請(qǐng),并考慮定貨交付時(shí)間、標(biāo)準(zhǔn)化、數(shù)量折扣以及采購(gòu)預(yù)算等問(wèn)題。
·????????To assist any Department in the hotel in formulating their material requirements and to use
competitive bidding or other approved procedures to obtain the best price.
協(xié)助酒店內(nèi)的任何部門(mén)制定其材料要求,并利用具競(jìng)爭(zhēng)力的投標(biāo)或其它經(jīng)批準(zhǔn)的程序以獲得優(yōu)惠的價(jià)格。
·????????To engage in value analysis of currently purchased materials in an effort to achieve cost savings without sacrificing quality.
對(duì)目前購(gòu)買(mǎi)的材料進(jìn)行價(jià)值分析,盡量在保證質(zhì)量的情形下節(jié)省成本。
·????????To check and manage the current supplier’s list by identifying potential suppliers and conducting vendor visits.
通過(guò)確定潛在供應(yīng)商以及登門(mén)拜訪經(jīng)銷(xiāo)商,檢查和管理目前的供應(yīng)商名單。
·????????To oversee and ensure the effective implementation of the tender system so that the continuous supply of quality goods and services to the hotel is not compromised.
監(jiān)督和確保有效執(zhí)行招標(biāo)系統(tǒng),以使繼續(xù)提供給酒店的優(yōu)質(zhì)貨物和服務(wù)不會(huì)受到損害。
·????????To ensure the timely preparation of purchase orders so that all approved purchase requests can be ordered and the goods delivered by the suppliers on the date needed.
確保及時(shí)準(zhǔn)備采購(gòu)單,使所有已批準(zhǔn)的請(qǐng)購(gòu)單均已下單,并且供應(yīng)商能按照所需要的日期貨。
·????????To keep track of all outstanding purchase orders to ensure that goods are delivered on time.
跟蹤所有未交貨的訂購(gòu)單,以確保準(zhǔn)時(shí)及貨。
·????????To visit and evaluate suppliers, to request quotations or bids, to negotiate prices and terms, to place orders, to resolve problems, to follow up any outstanding delivery and activate any payment with Hotel current suppliers and potential suppliers.
拜訪供應(yīng)商,并對(duì)供應(yīng)商進(jìn)行評(píng)估;要求酒店現(xiàn)有供應(yīng)商和潛在供應(yīng)商提交報(bào)價(jià)單或投標(biāo);與該等供應(yīng)商商談價(jià)格和條款;下訂單;解決問(wèn)題;跟進(jìn)所有未完結(jié)的交貨,以及支付任何款項(xiàng)。