- 職位性質(zhì):全職
- 工作地區(qū):海南省三亞市
- 招聘人數(shù):1人
- 學(xué) 歷:大專
- 工作經(jīng)驗(yàn):5年以上
- 提供食宿:提供食宿
- 年齡要求:25-45
- 計(jì)算機(jī)能力:熟練
- 語(yǔ)言要求:英語(yǔ)(良好)
- 國(guó)際聯(lián)號(hào)工作經(jīng)歷:優(yōu)先
- 薪資待遇:7千-9千
- 職位有效期:2026-03-16至2026-06-14
- 職位性質(zhì):全職
- 工作地區(qū):海南省三亞市
- 招聘人數(shù):1人
- 學(xué) 歷:大專
- 工作經(jīng)驗(yàn):5年以上
- 提供食宿:提供食宿
- 年齡要求:25-45
- 計(jì)算機(jī)能力:熟練
- 語(yǔ)言要求:英語(yǔ)(良好)
- 國(guó)際聯(lián)號(hào)工作經(jīng)歷:優(yōu)先
- 薪資待遇:7千-9千
- 職位有效期:2026-03-16至2026-06-14
職位:客房運(yùn)營(yíng)副經(jīng)理 Assistant Manager, Housekeeping Operations(儲(chǔ)備)
崗位職責(zé)/職位描述
Job Summary
職位簡(jiǎn)述
To assist the Assistant Director of Housekeeping to monitor and coordinate all aspects of the resort housekeeping operation, including guest rooms and corridors
協(xié)助客房副總監(jiān)監(jiān)督和協(xié)調(diào)度假酒店客房營(yíng)運(yùn)的所有區(qū)域,包括酒店客房和走廊。
Key Duties and Responsibilities
主要義務(wù)和職責(zé)
Oversee and coordinate all staffs ensuring guests receive prompt and courteous service and all areas of the operation are running as per resort standard procedures and policies.
監(jiān)督和協(xié)調(diào)所有的員工,確保顧客收到及時(shí)、周到的服務(wù),并且所有的營(yíng)運(yùn)區(qū)域按照度假酒店標(biāo)準(zhǔn)和程序運(yùn)營(yíng)。
Responsible for departmental roster / manning
負(fù)責(zé)部門排班表/人員配備情況。
To conduct Shift Briefings with Guest Room Valets, Team Leaders and Assistant Managers, with relevant information on day to day operations.
將日常營(yíng)運(yùn)中的相關(guān)信息同客房服務(wù)員,主管及副經(jīng)理進(jìn)行班前會(huì)議。
To champion daily call requests, maintenance job order, etc. to make sure there is no discrepancy or late close out.
支持日常呼叫請(qǐng)求,維護(hù)工作訂單等,確保沒(méi)有差異或延遲關(guān)閉。
To assist in documentation of projects such Departmental Meeting, Trainings.
協(xié)助編制部門會(huì)議,培訓(xùn)等項(xiàng)目文件。
To liaise closely with Front Office and Facilities with regards to the Preventive Maintenance Program and Pest Control.
有關(guān)翻新計(jì)劃和蟲害防治計(jì)劃同前廳部和工程部保持緊密聯(lián)系。
Responsible for a smooth turnaround of the operations and to liaise with Front Office regarding late check outs that will impact the midnight turnover.
負(fù)責(zé)部門運(yùn)營(yíng)的順利進(jìn)行,同時(shí)關(guān)于影響午夜?fàn)I業(yè)額的遲退房情況與前廳保持密切聯(lián)系。
To assist Evening Team Leader in developing GRA’s improvement of quality in room cleaning / turndown and to develop excellent customer awareness skills.
協(xié)助下午班主管提高房間清潔、夜床服務(wù)的GRA質(zhì)量改善同時(shí)培養(yǎng)優(yōu)秀的顧客意識(shí)技能。
Responsible for linking the Housekeeping and Front Office coordinators to ensure daily delivery of room turnover is completely linked with FO guest arrival patterns.
負(fù)責(zé)將客房同前臺(tái)的協(xié)調(diào)員聯(lián)系起來(lái),確保客房每日的周轉(zhuǎn)率同前臺(tái)客人入住率完全聯(lián)系在一起。
To liaise with VIP Services and Guest Services to ensure their room type priority is also linked with the Housekeeping room turnover.
與VIP服務(wù)和顧客服務(wù)團(tuán)隊(duì)緊密聯(lián)系確保他們的房間類型優(yōu)先,同時(shí)也要與客房部的出房率聯(lián)系在一起。
To champion the daily measurement tools for productivity, Time and Motion, etc. ensuring there is no redundancy of duties.
支持日常計(jì)算生產(chǎn)力,時(shí)間和行為等的方式,確保資源的合理利用。
Carry out inspections of all areas.
對(duì)所有區(qū)域進(jìn)行檢查。
Coordinate and manages deep cleaning and special task schedules, ensuring all rooms and floor areas as per? hotel standards.
協(xié)調(diào)和管理房間深層清潔和特殊任務(wù)的計(jì)劃安排,確保所有房間和走廊區(qū)域符合酒店標(biāo)準(zhǔn)。
Monitors and reports to the Assistant Director of Housekeeping regarding the upkeep of furnishings, facilities, and equipment.
監(jiān)督和報(bào)告客房副總監(jiān)有關(guān)家具,設(shè)施和設(shè)備的維護(hù)。
Carries out good communication with team members ensuring performance is effectively managed.
與團(tuán)隊(duì)成員進(jìn)行良好的溝通,確保有效管理績(jī)效。
Ensures all team members are attending to duty in proper uniform, on time and well groomed.
確保所有組員穿著適當(dāng)?shù)慕y(tǒng)一著裝,準(zhǔn)時(shí)、衣著整潔的來(lái)上班。
Identifies and ensures highest possible standard of cleanliness and maintenance of guest rooms and corridors.
確保客房及走廊的清潔和維護(hù)達(dá)到最高標(biāo)準(zhǔn)。
Oversees and monitors usage of guest room supplies and amenities are at a realistic cost.
監(jiān)控客房備品和易耗品的使用量處于可控成本內(nèi)。
Ensures and oversees any outside contractors are working as per contract and hotel standards at all times.
確保和監(jiān)控所有外包人員的工作始終按照外包合同和酒店標(biāo)準(zhǔn)。
Oversees and controls that Housekeeping procedures are kept updated and in accordance with health and safety policies for personnel and guests.
監(jiān)督和控制客房的管理程序,并根據(jù)客人和員工的健康和安全政策進(jìn)行更新。
Ensures all team members and team leaders are trained and introduced to their duties as per resort standards and policies.
確保所有的團(tuán)隊(duì)成員和領(lǐng)導(dǎo)能夠按照度假酒店的政策和標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行培訓(xùn)并介紹他們的職責(zé)。
Ensures all guest requirements are adhered to as per resort standards.
確保所有的顧客要求符合度假酒店的標(biāo)準(zhǔn)。
Ensures training needs within the department is monitored, analyzed and executed as per resort standards.
確保部門內(nèi)部的培訓(xùn)按照度假酒店的標(biāo)準(zhǔn)監(jiān)控,分析和執(zhí)行。
Oversees and carries out training for team leaders and team members when required.
在需要時(shí)監(jiān)督和執(zhí)行團(tuán)隊(duì)成員和團(tuán)隊(duì)領(lǐng)導(dǎo)的培訓(xùn)。
Is fully trained on hotel emergency procedures and first aid as per? resort? standards.
按照度假酒店標(biāo)準(zhǔn)接受了酒店應(yīng)急程序和急救的充分培訓(xùn)。
Coaches, counsels and disciplines staff, providing constructive feedback to enhance performance.
教導(dǎo),勸告和訓(xùn)導(dǎo)員工,提供建設(shè)性的反饋以提高績(jī)效。
Has required training of resort PMS system and HOTSOS system in order to carry out duties efficiently and as per resort standards.
根據(jù)度假酒店標(biāo)準(zhǔn)需對(duì)PMS系統(tǒng)和HOTSOS 系統(tǒng)進(jìn)行全面培訓(xùn)以便更有效的履行職責(zé)。
Is flexible in working hours and scheduling as per resort requirements.
按照度假酒店要求,工作時(shí)間和排班靈活。
Carries out any other job related duties as requested by the resort.
執(zhí)行度假酒店所要求的任何其他與工作相關(guān)的職責(zé)。
Skills, Experience & Educational Requirements
技能、經(jīng)驗(yàn)和教育要求
Communication – speak and understand English
溝通-英語(yǔ)的聽(tīng)說(shuō)能力
Previous experience would be advantageous
有相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先
Strong interpersonal skills
較強(qiáng)的人際交往能力
Organizational skills
組織能力
Leadership abilities
領(lǐng)導(dǎo)能力
Strong customer service focus
較強(qiáng)的顧客服務(wù)關(guān)注度
Computer literate
良好的計(jì)算機(jī)能力




