
The daily relationship maintenance and in-depth cooperation expansion of local cooperative companies, as well as the cooperation relationship maintenance and new business opportunity development of global agreement cooperative enterprises.
本地合作公司的日常關(guān)系維護(hù)與深度合作拓展,以及全球協(xié)議合作企業(yè)的合作關(guān)系維系與新業(yè)務(wù)機(jī)會(huì)開(kāi)發(fā)。
Responsible for key account management on an assigned account base or geographic area, ensuring revenue, achievement of personal targets and increasing fair market share versus competitor set.
負(fù)責(zé)指定的客戶基礎(chǔ)或地理區(qū)域關(guān)鍵客戶管理,保證收益,完成個(gè)人的銷售目標(biāo)和增加競(jìng)爭(zhēng)群的市場(chǎng)份額。
Responsible for prospecting new accounts.
負(fù)責(zé)勘探新客戶。
Responsible for all segments of assigned geographical markets, which may include, but not be exclusively limited to China markets.
其中包括負(fù)責(zé)所有市場(chǎng)被指定劃分的區(qū)域,但不是只局限于中國(guó)市場(chǎng)。
Conduct site inspections.
實(shí)地視察。
Adhere to the Corporate SOP.
遵守集團(tuán)的標(biāo)準(zhǔn)與程序。
Follow up of tentative bookings in the assigned markets. ??????
跟進(jìn)在指定市場(chǎng)的初步預(yù)定。
Detailed knowledge of all services provided by the Hotel and all relevant facts and figures of hotel.
熟知酒店產(chǎn)品及數(shù)據(jù)狀況。
Responsible for timely contracting from the client base responsible for.
負(fù)責(zé)及時(shí)與客戶方溝通。
Attend trade shows, sales blitz, workshops, etc. in the assigned markets.
在指定的市場(chǎng)中參加展覽、掃樓、討論會(huì)等活動(dòng)。