免费精品国产一区二区三区麻豆,国产久久在线观看,欧美激情视频一区二区,亚洲天天鲁鲁在线观看,国产亚洲精品色一区二区,久久水蜜桃精品一二区,台湾综合婷婷一区二区三区,草色五月天,欧美精品久久久久99毛片

發(fā)送附件簡(jiǎn)歷

選擇word簡(jiǎn)歷,快速申請(qǐng)職位

職位:前臺(tái)實(shí)習(xí)生
  • 職位性質(zhì):實(shí)習(xí)
  • 工作地區(qū):上海市浦東新區(qū)
  • 招聘人數(shù):5人
  • 學(xué)  歷:大專
  • 工作經(jīng)驗(yàn):不限
  • 提供食宿:提供食宿
  • 年齡要求:18-22
  • 計(jì)算機(jī)能力:良好
  • 語(yǔ)言要求:中國(guó)普通話(一般)
  • 國(guó)際聯(lián)號(hào)工作經(jīng)歷:不限
  • 薪資待遇:2.8千-3.2千
  • 職位有效期:2026-04-11至2026-06-10
職位描述

MAJOR RESPONSIBILIES 責(zé)任概要 :

Serving guests at the front desk while providing the highest level of service possible in an efficient, courteous and professional manner by following Marriott standards of aggressive hospitality and adhering to guidelines and procedures.
對(duì)客提供高品質(zhì)、高效率的服務(wù),禮節(jié)及專業(yè)行為遵循萬(wàn)豪服務(wù)品牌標(biāo)準(zhǔn)、政策與程序。


SPECIFIC DUTIES 工作任務(wù):

Answer the phones according to the standards of proper etiquette and within three rings; Greeting guest friendly and warmly address in-house guest by name.
按照標(biāo)準(zhǔn)禮儀在鈴響三聲內(nèi)接起電話;熱情友好問(wèn)候客人,對(duì)于住店客人要稱呼其尊姓。

Attend daily briefings conducted by the Front Desk Manager/Guest Service Manager at the beginning of each shift.
每班上崗前參加前臺(tái)經(jīng)理/賓客服務(wù)經(jīng)理主持的交班會(huì)。

Maintain cash float and accurately handle monies at all times.
任何時(shí)候確保備用金充足和準(zhǔn)確。

Review arrival information on a daily basis; VIP, Regular guests, Groups, special requests etc.
每班檢查當(dāng)日抵店客人信息,包括貴賓、回頭客人、團(tuán)隊(duì)的情況以及特別要求。

Check house status.
查看房態(tài)。

Assign the rooms according guest’s request, preference and rooms control policy. Setup pre-registered and VIP reservations.
按照客人的訂房要求和喜好以及房間控制的政策分房。準(zhǔn)備需要預(yù)分配的房間和貴賓預(yù)訂。

Performs room, rate and/or name changes.
執(zhí)行換房,更改房?jī)r(jià)或更改姓名。

Check in & check out individual guests and group.
為團(tuán)隊(duì)和散客辦理入住和退房手續(xù)。

Check all arriving tours and do room assignments. Make copies of final tour list.
查看預(yù)抵團(tuán)隊(duì)并分配房號(hào),復(fù)印團(tuán)隊(duì)名單。

Review the name billing for the departure VIP/Long staying/group/meeting group’s billing, and make the necessary preparation.
提前查看預(yù)計(jì)退房的貴賓/長(zhǎng)住客/團(tuán)隊(duì)/會(huì)議團(tuán)隊(duì)的賬單,并做必要的準(zhǔn)備。

Anticipate guest’s needs through observation and offer prompt, efficient service either personally or through effective communication with other associates.
通過(guò)觀察或與其他同事的交流預(yù)見(jiàn)客人的需求,提供快速高效以及個(gè)性化的服務(wù)。

Consistently strive to meet and exceed the expectations of both internal and external
guests.
始終努力達(dá)到和超越外部和內(nèi)部客人的期望。

Demonstrate comprehensive knowledge of Front Office procedures and computer system such like Opera and key card system.
充分掌握前廳的產(chǎn)品和電腦系統(tǒng)操,例如OPERA和鑰匙卡系統(tǒng)。

Deal with all guest requests promptly, taking personal responsibility to ensure guest satisfaction.
對(duì)客人的要求反應(yīng)迅速,主動(dòng)承擔(dān)責(zé)任滿足客人的需求。

To check all mails messages, packages and other items held for arrival guest.
檢查是否有預(yù)抵客人的郵見(jiàn),包裹和其它物品。

Use guest name whenever possible in accordance with hotel standards.
按照酒店的標(biāo)準(zhǔn),始終稱呼客人的姓名。

Handle guest messages, facsimiles and mail, ensuring that the information is passed on
are accurate, complete and promptly delivered.
處理客人的留言,傳真和郵件,確保上述信息準(zhǔn)確、完整、迅速的送達(dá)客人。

Convey information and messages to appropriate personnel in a timely and efficient manner.
迅速有效的傳達(dá)信息和留言。

Effectively communicate and liaise with associates on all levels, understanding the importance of teamwork within hotel operations.
有效的與其他同事溝通和聯(lián)絡(luò),理解酒店運(yùn)作中團(tuán)隊(duì)合作的重要性。

Promote the hotel and Marriott products and services.
促銷酒店與萬(wàn)豪的產(chǎn)品與服務(wù)。

Maintain a high level of product and service knowledge in order to explain and sell services and facilities to guests.
維持對(duì)產(chǎn)品和服務(wù)的高度了解以便于向客人解釋及銷售服務(wù)和設(shè)施。

Be aware of facilities and points of interest within the city and surrounding areas to assist with any guest inquiries.
了解當(dāng)?shù)丶爸苓吳闆r,為客人提供解答及幫助。

Be familiar with all room types, availability, rates, group movements and billing, daily events, promotions, VIP’ s and frequent guests.
熟知房型、房態(tài)、房?jī)r(jià)、團(tuán)隊(duì)活動(dòng)和賬單、每日重大活動(dòng)、促銷、重要貴賓和常客。

Ensure that all guests are warmly welcomed and recognized in accordance with hotel standards and the goals of Marriott.
確保客人受到歡迎和認(rèn)知,與酒店標(biāo)準(zhǔn)和萬(wàn)豪標(biāo)準(zhǔn)一致。

Ensure all necessary information is obtained upon check-in, following hotel credit procedures.
確保客人入住時(shí)得到所有必要的信息,執(zhí)行酒店的信用程序。

Be familiar with all vouchers and group billing procedures.
熟知所有的憑單及團(tuán)隊(duì)結(jié)賬程序。

Assist with daily Marriott Member and frequent guest program administration.
負(fù)責(zé)萬(wàn)豪會(huì)員賓客及常住客的日常接待工作。

Adhere to hotel credit procedures and policies at all times.
任何時(shí)候嚴(yán)格執(zhí)行酒店的信用政策和程序。

Handle the guest checkout process, ensuring billing processes and manual postings are conducted in accordance with hotel standards.
處理客人退房程序,確保賬單和手工入賬符合酒店標(biāo)準(zhǔn)。

Be fully conversant and efficient in dealing with foreign currencies and their exchange rates in order to provide foreign exchange services to guests.
熟悉可供兌換的外幣以及兌換率以便提供外幣兌換服務(wù)。

Issue safety deposit boxes, in adherence with hotel security policy and procedures.
根據(jù)酒店的安全政策和程序提供保險(xiǎn)箱服務(wù)。

Maintain daily logbook and conduct informative handover to next shift ensuring that all relevant information is passed on clearly and any guest’s request are recorded.
完成工作日志,與下一班進(jìn)行充分的交接,以確保所有信息被清晰傳遞,所有客人要求被記錄。

Maintain a clean and tidy work area in accordance with the hotel standards.
按照酒店標(biāo)準(zhǔn),確保工作區(qū)域的清潔。

Adhere to hotel policy regarding uniform and personal presentation.
工服著裝和儀容儀表符合酒店規(guī)定。

Ensure that the Duty Manager is informed immediately of any emergency, security or health & safety matter.
確保任何突發(fā)事件,安全及健康事件立即通知值班經(jīng)理。

Any other duties as may be assigned from time to time.
承擔(dān)其他實(shí)時(shí)被委派的職責(zé)。

SAFETY
AWARENESS安全提示:

Maintain safety by adhering to safest policies, being responsible to report all accidents immediately. Support all safety programs. Proceed with caution when walking on slippery floors. Ensure proper safety instructions are given before operating any equipment.
要保障安全須嚴(yán)格遵守安全法規(guī),與異常情況須及時(shí)上報(bào)。建立、支持所有的安全方案。行走在濕滑地面上要留意。在操作設(shè)備之前,確保已了解了安全說(shuō)明。


Profile of Competency
工作能力:
§ Prefer one year working experience in 5 star hotels.
§ 一年以上五星級(jí)酒店工作經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先Team Player良好的團(tuán)隊(duì)合作精神

Language
語(yǔ)言能力:
§ Fluent in English and Chinese. 中英文流利

Education
教育:
§ Preferably College and Above. 大學(xué)本科及以上優(yōu)先考慮

Job License
資格 / 等級(jí)證:
§ N/A