?
Responsible for welcoming of guests and escorting them to their Rooms where necessary, in a professional friendly and genuine manner.?負(fù)責(zé)禮貌友好地迎接和陪同客人到他們的房間。
?
Responsible for the timely and careful delivery and collection of guest luggage and belongings to and from Guestrooms, cars and Front Desk.
?
負(fù)責(zé)及時和仔細(xì)地從客人的房間、乘座的車中以及前臺接待收發(fā)客人的行李和物品。
?
To ensure guest luggage and belongings are stored in a secure, methodical way at all times.
?
要確保客人的行李和物品始終保存在安全的地方。
?
Responsible for the timely and efficient delivery of newspapers to guests as required, ensuring the highest standard of presentation at all times.
?
負(fù)責(zé)按照客人的要求及時地分發(fā)報紙,要始終保持高質(zhì)量的服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)。
?
Responsible for ensuring all deliveries to rooms, arrivals and departures are properly recorded on the Bellboy Control Sheet as required.
?
負(fù)責(zé)確保所有的轉(zhuǎn)交物品送入客人的房間,要在行李員工作控制表上準(zhǔn)確地記錄預(yù)抵和預(yù)離客人。
?
Responsible for the efficient logging of all cars in and out of the car park on the Car Parking Control Sheet.
?
負(fù)責(zé)在車輛控制表上,記錄下車輛的出車情況。
?
Responsible and accountable for the correct, prompt and efficient handling and delivery of all guest messages and other items as required to guest rooms.
?
根據(jù)需要,負(fù)責(zé)及時、準(zhǔn)確、高效地處理和分送客人的留言和其它的物品到客人的房間。
?
To ensure that all guest queries, inquiries and requests are attended to in a helpful, professional yet warm and friendly manner.?要確保用禮貌、熱情友好的態(tài)度對待客人的詢問、要求。
?
Responsible for providing a taxi and limousine service for the guests and visitors of Renmin Square Hotels Xi’an.?負(fù)責(zé)為西安索菲特人民大廈的客人和來訪者提供租車服務(wù)。
?
Responsible for the ongoing communication of pertinent information using the logbook provided to other shifts.?使用交班記錄本將需要繼續(xù)溝通的事項記錄下來提供給其它班次的員工。
?
To ensure that the Ground Floor Lobby area including ashtrays is kept neat and clean at all times.
?
確保大堂區(qū)域的地板包括煙灰缸要始終保持整潔。
?
To maintain and be aware of the importance of guest recognition.?要意識到客人贊賞的重要性。
?
Responsible for adhering to the rules and regulations of Renmin Square Hotels Xi’an, as implemented in the Staff Handbook.??要負(fù)責(zé)遵守西安索菲特人民大廈的店規(guī)店紀(jì)和員工手冊。
?
To assist and carry out other duties as required and directed.?根據(jù)工作需要協(xié)助執(zhí)行其它的工作職責(zé)。
?
To be completely aware of the Fire and Emergency procedures of Renmin Square Hotels Xi’an and your responsibilities in an emergency.
?
要完全遵守西安索菲特人民大廈的防火安全管理條例。在緊急情況發(fā)生時,要能盡到應(yīng)盡的責(zé)任。
?
To acquire thorough training provided a thorough working knowledge of the FIDELIO - The Hotels system.
?
通過提供的培訓(xùn),要掌握使用飯店系統(tǒng)FIDELIO的工作知識。
?
To acquire, through training provided, a complete knowledge of all policies and procedures as set down by Renmin Square Hotels Xi’an that relate specifically to the Bellboy.
?
通過培訓(xùn)學(xué)習(xí),要掌握西安索菲特人民大廈建立的所有的規(guī)章制度和工作程序特別是相關(guān)的行李員的規(guī)章制度和工作程序。
?
To ensure at all times that personal presentation is immaculate, your uniform or work clothes are in line with relevant Front Office, and Hotel uniform and clothing codes.
?
要始終保持個人表現(xiàn)的完美無缺,并且按照相關(guān)的前廳部著裝要求穿著制服或工作服。
?
To ensure that you are completely aware of the complete range of services and facilities that Renmin Square Hotels Xi’an provides to its guests and visitors.
?
確保你非常清楚西安索菲特人民大廈的所有的服務(wù)項目和設(shè)施。
?
To ensure you have a complete and thorough knowledge of the outlets of Renmin Square Hotels Xi’an, their operating hours and the scope of services that they provide.
?
要確保你了解西安索菲特人民大廈餐廳的有關(guān)情況,它們的營業(yè)時間和所能提供的服務(wù)范圍。
?
To ensure on a daily basis that you are fully aware of all arrivals to the Hotel, and in particular, VIP and return guests, and that you are aware of any special requests so that they may be action accordingly.
?
要確保你非常清楚所有抵達(dá)飯店的客人,特別是重要客人和回頭客。要清楚任何一個特殊的要求以便可以按要求完成。
?
Assist the Bell Captain in keeping the storeroom clean and tidy especially luggage trolley upkeep.
?
協(xié)助行李領(lǐng)班保持行李房的干凈整齊特別是行李車。
?