1. Operations 運作:
1) Open and close shift in accordance with
the manager checklist.
按照管理檢查表要求上下班。
2) Initiate aggressive guest interaction
through seeking and soliciting feedback from guests.
經(jīng)過尋找和聽取來自客人的回饋來加強與客人的進一步互動。
3) Train, maintain and enforce all Food and
Beverage service standards in the outlet.
培訓、保持和加強西餐廳的餐飲服務標準。
4) Enforce the established drink recipe and
presentation guidelines to ensure consistent quality beverage to our guests in
accordance with the approved bar guide.
按照酒吧要求加強建立酒水配方和展示冊來確保服務給客人的酒水質(zhì)量保持一致。
5) Properly execute revenue and check control
procedures on shift.
正確地運用收入和檢查控制程序。
6) Handle daily associate relations (i.e.
scheduling, time adjustments).
處理日常員工關系 (例如: 排班,班次調(diào)整).
7) Maintain a safe and sanitary work
environment for all associate and guests.
為所有的員工和客人保持安全和衛(wèi)生的工作環(huán)境。
8) Gather and implement all proper tools
for running shifts (i.e. schedules, floor plans, reservations, and checks).
為班次的順利運轉(zhuǎn)收集和使用所有的合適工具
(例如: 排班表、樓面計劃、預訂本、帳單等)。
9) Find solutions for problems such as call
outs, last minute bookings, or any other daily problems that may arise.
找到解決問題的方法,比如:叫出服務、最后點單時間,
或者其他可能發(fā)生的日常問題。
10)Conduct taste panels and menu classes on
a daily basis for restaurant.
組織餐廳的日常試菜和菜單培訓。
11)Be on the floor during the shift and
assist servers or hostess to ensure guests are satisfied.
當班的時候必需在樓層上
并且協(xié)助服務員和領位以確保所有客人滿意。
12)Ensure that only a quality product is
served.
確保只服務高質(zhì)量的產(chǎn)品。
13)Ensure all side work is done on a daily
basis.
確定所有的日常其他工作完成。
14)Maintain proper associate uniform
standards.
保持正確的員工制服標準。
15)Manage an effective repair and
maintenance program through the use of work orders, inspections, etc.
執(zhí)行有效的修理和維護工作,通過工程維修單,檢驗等。
16)Understand and teach empowerment
principles to ensure guest satisfaction.
理解與教育授權(quán)原則確保客人滿意。
17)Exercise station rotation to ensure stations
are distributed fairly.
練習使用邊柜循環(huán)原則來確保邊柜的使用合理。
18)Be aware of all Marriott Guest Incentive
programs and the correct accounting procedures pertaining to them.
知道所有的萬豪客人禮賞計劃和如何給他們正確的計算。
19)Above all, to lead by example through a
“hands on” approach to motivate our associates to excel.
總之, 通過
"著手"表帥作用來激勵我們的員工不斷提高。
位求職者投遞了該職位,你的簡歷匹配度為
你的綜合競爭力排名為第
名
立即溝通
蘇州尼盛萬麗酒店是由萬豪國際管理的豪華型國際品牌酒店。酒店座落于蘇州中央商貿(mào)區(qū)工業(yè)園區(qū)與市區(qū)交界處。毗鄰中央公園、李公堤國際風情水街、湖濱新天地等眾多休閑場所。國際博覽中心、科文中心及圓融時代廣場、久光百貨等園區(qū)主要商業(yè)圈同樣近在咫尺,往來滬寧高速、蘇嘉杭高速十分便捷,是您商務及休閑旅行理想的下榻之地。 蘇州尼盛萬麗酒店樓高20層,客房融合了粉墻黛瓦、小橋流水、亭臺樓閣等極具當?shù)靥厣脑O計元素,每間客房均可享受城市美景,為商旅、度假人士提供一流的入住體驗。 蘇州尼盛萬麗酒店的萬麗咖啡廳,提供多國風味的自助餐;萬麗軒中餐廳以廣幫菜為主,更設多間風格獨特的包廂,必將成為美食家的首選;尊貴的賓客還可在輕松的大堂酒吧及酒廊品嘗美酒,與中央公園的美景相伴,或在二十四小時開放的健身中心揮汗如雨,享受屬于自己的休閑時光。 蘇州尼盛萬麗酒店擁有總面積達2000平方米的會議及宴會設施,資深熱情的宴會策劃團隊,專業(yè)個性的服務,度身設計的會議方案,配套齊全的設備,助您輕松地為活動畫上圓滿的句號。 蘇州尼盛萬麗酒店――盡是萬麗獨特之處。The Renaissance Suzhou Hotel, a Marriot International-managed leading deluxe hotel, is located in the Suzhou Industrial Park, with all its parks and activities, just on the border of downtown Suzhou. Within walking distance of Central Park, Ligong Causeway Street and Rainbow Walk, the hotel offers easy access to expressways, city attractions, the Suzhou International Expo Center and the Suzhou Science & Cultural Arts Center. Room designs highlight the classic Suzhou garden with accents of modern styling. Guests enjoy cozy, refined Renaissance ambience throughout the hotel, and throughout their stays.The Renaissance Brasserie provides fine international buffets while the Wan Li Chinese Restaurant serves authentic Cantonese cuisine rarely found in Suzhou. The picturesque garden them extends into the lobby lounge, creating a venue conducive to both business and leisure socialization. World-class meeting facilities include an 2000-square-meter function space, comprising a lavish ballroom, meeting rooms and audiovisual technologies.Since opening, the Renaissance Suzhou Hotel won honors as a "China's Top 100 Hotel" by Travel and Leisure Magazine.