- 職位性質(zhì):全職
- 工作地區(qū):浙江省杭州市
- 招聘人數(shù):若干
- 學(xué) 歷:大專
- 工作經(jīng)驗(yàn):不限
- 提供食宿:提供食宿
- 年齡要求:不限
- 計(jì)算機(jī)能力:不限
- 語(yǔ)言要求:不限
- 國(guó)際聯(lián)號(hào)工作經(jīng)歷:優(yōu)先
- 薪資待遇:4.9千-7.3千
- 職位有效期:2026-05-25至2026-08-23
職位:禮賓主管
崗位職責(zé)/職位描述
MAJOR RESPONSIBILITIES 責(zé)任概要
To supervise Concierge associates to ensure that they are adhering to all hotel policies, procedures, regulations and standards, while striving towards total guest satisfaction. Assist Chief Concierge?in training, evaluating, counselling, motivating and coaching employees,?develop/maintain positive working relationships,?support team to reach common goals,?listen and respond appropriately to employee concerns. Follow company policies and procedures,?maintain confidentiality of proprietary information?and?protect company assets, have knowledge of local areas and be informed at all times about cultural, historical attractions as wells their locations and hours of operation.
監(jiān)督 酒店的禮賓部員工,確保他們遵守所有酒店政策、程序、規(guī)定和標(biāo)準(zhǔn),同時(shí)致力于實(shí)現(xiàn)客戶的完全滿意。協(xié)助首席禮賓員進(jìn)行員工的培訓(xùn)、評(píng)估、咨詢、激勵(lì)和指導(dǎo)工作,發(fā)展/維護(hù)良好的工作關(guān)系,支持團(tuán)隊(duì)實(shí)現(xiàn)共同目標(biāo),恰當(dāng)傾聽并回應(yīng)員工的關(guān)切。遵循公司政策和程序,保守商業(yè)機(jī)密信息,保護(hù)公司資產(chǎn),了解當(dāng)?shù)厍闆r,并隨時(shí)了解文化、歷史景點(diǎn)及其開放時(shí)間和營(yíng)業(yè)時(shí)間。
SPECIFIC DUTIES 工作任務(wù)
1.?Be prepared for each daily activity and hold pre-shift briefing with associates.????
要為每天的各項(xiàng)工作做好準(zhǔn)備,并與員工舉行班前會(huì)議。?????????
2.?Ensure all associates are aware of role and responsibilities and operate within their guidelines.
確保所有員工都清楚自己的職責(zé)和任務(wù),并按照相關(guān)規(guī)范進(jìn)行操作。
3.?Ensure uniform, nametags, and personal appearance are clean, hygienic, professional and in compliance with company policies and procedures.
確保制服、姓名牌以及個(gè)人儀容整潔、衛(wèi)生、專業(yè),并符合公司政策和程序的要求。
4.?Ensure department cleanliness is maintained at all times.
務(wù)必始終保持部門環(huán)境的整潔。
5.?Each associate is expected to carry out all reasonable requests by management, which the associate is capable of performing.
每位員工都應(yīng)積極執(zhí)行管理層提出的所有合理要求,只要這些要求是員工能夠完成的即可。
6.?Maintain efficiency in the operation of the associate in a high standard of quality of service and courtesy, bringing total satisfaction to our guests and the hotel.
在員工的日常工作中要保持高效,同時(shí)要以高標(biāo)準(zhǔn)的服務(wù)質(zhì)量和禮貌態(tài)度開展工作,讓客人和酒店都獲得完全的滿意。
7.?Conduct frequent hospitality audits to ensure the associate are conducting themselves in the manner appropriate for the department. Ensure Service Excellence Standards are in place.
要定期進(jìn)行員工服務(wù)態(tài)度檢查,以確保員工的行為符合所在部門的要求。同時(shí)要確保已制定服務(wù)卓越標(biāo)準(zhǔn)。
8.?Develop and maintain positive and productive working relationship with other employees and departments.
與其他員工及部門建立并保持積極且富有成效的工作關(guān)系。不斷向員工強(qiáng)調(diào),他們是酒店?duì)I銷工作中最有效的工具。為員工制定一套“推銷方案”,以便他們?cè)跒榭腿朔?wù)時(shí)能夠運(yùn)用。
9.?Constantly stress to the associate that they are the most effective tools in merchandising the hotel. Establish a “sales pitch” for the associate to use when assisting guests.
按照萬(wàn)豪公司“公平待遇保證政策”的要求,保持公平且一致的咨詢及/或紀(jì)律處分程序。
10.?Maintain fair and consistent counselling and/or disciplinary procedures in accordance with Marriott’s Guarantee of Fair Treatment Policy.
與他人合作,協(xié)助他們共同營(yíng)造團(tuán)隊(duì)合作的氛圍,并實(shí)現(xiàn)共同的目標(biāo)。
11.?Partner with assist others to promote an environment of teamwork and achieve common goals.
保護(hù)客人和同事的隱私及安全,保守公司機(jī)密資料和信息的機(jī)密性。
12.?Protect the privacy and security of guests and co-workers, maintain confidentiality of proprietary materials and information.
與其他員工交流并傾聽他們的意見,以便有效地交換信息。
13.?Talk with and listen to other employees to effectively exchange information.
監(jiān)督下屬們順利地開展工作,并確保其符合酒店的標(biāo)準(zhǔn)要求。
14.?Supervise the subordinates in running the desks smoothly and up to the hotel standards
根據(jù)需要派遣值班人員。
15.?Dispatch bell staff as needed. Greet guests and inform them of property amenities, services, and hours of operation, and local areas of interest and activities, open doors and assist guests/visitors entering and leaving property.
迎接客人,并向他們介紹酒店的設(shè)施、服務(wù)、營(yíng)業(yè)時(shí)間以及周邊的景點(diǎn)和活動(dòng)信息,協(xié)助客人/訪客進(jìn)出酒店并打門。
16.?Have bellboy assist with luggage storage and retrieval, transport guest luggage to and from guest rooms and/or designated bell area..
行李員協(xié)助保管和取用行李,負(fù)責(zé)將客人的行李從客房運(yùn)送至行李存放區(qū)或指定的行李區(qū)域,以及反之亦然。
17.?Assign bellboy in delivering newspaper and messages.
安排行李員負(fù)責(zé)送報(bào)紙和傳遞信件的工作。
18.?Handle parcels received and items hold for collection.
處理收到的包裹以及存放待取的物品
19.?Assign bellboy in paging guests in lobby
在大堂安排行李員為客人提供尋人服務(wù)
20.?Ensure equipment are properly used.
確保設(shè)備得到正確使用。
21.?Keeping update schedule on transportation/train & flight
保持交通/火車和航班的更新安排
22.?Ensure baggage room, baggage holding area and work areas are neat and tidy.
確保行李存放室、行李暫存區(qū)以及工作區(qū)域保持干凈整潔
23.?Ensure that flags at the Hotel entrance are hoisted properly.
務(wù)必確保酒店入口處的旗幟擺放得當(dāng)。
24.?Arrange transportation (e.g., taxi cab, shuttle bus, limousine/sedan service) for guests/visitors, and record advance transportation request as needed.
為客人/訪客安排交通服務(wù)(例如出租車、班車、豪華轎車/轎車服務(wù)),并根據(jù)需要記錄提前的交通需求信息。
25.?Keep close communication with other sections regarding car arrangements.
與其他部門保持密切溝通,以便協(xié)調(diào)車輛安排事宜。
26.?Be highly familiar with all emergency procedures and evacuation plans.
要非常熟悉所有的應(yīng)急程序和疏散計(jì)劃。
27.?Maintain and enforce all Marriott service Standards.
維護(hù)并執(zhí)行所有萬(wàn)豪的服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)。
28.?Ensure that Guest Response Process is in place and all follow-up calls are made. ?
保賓客反饋流程已到位,并完成所有后續(xù)跟進(jìn)電話的撥打工作。?????????????????
29.?Act empowered by using the compensation guidelines.
通過(guò)運(yùn)用補(bǔ)償準(zhǔn)則而獲得權(quán)力。
30.?Follow up with guests to ensure their requests or problems have been met to their satisfaction.
與客人保持聯(lián)系,以確保他們的要求或問(wèn)題都已得到妥善解決,并且令他們感到滿意。
