免费精品国产一区二区三区麻豆,国产久久在线观看,欧美激情视频一区二区,亚洲天天鲁鲁在线观看,国产亚洲精品色一区二区,久久水蜜桃精品一二区,台湾综合婷婷一区二区三区,草色五月天,欧美精品久久久久99毛片

關(guān)于我們/About Us

廣州融創(chuàng)花間堂·悅雪Blossom House Huadu?Guangzhou

花間堂是華住旗下高端度假品牌,廣州融創(chuàng)花間堂·悅雪是華南第一家花間堂。酒店坐落于花都中軸CBD的文化娛樂休閑區(qū),核心地帶廣州融創(chuàng)文旅城內(nèi),毗鄰華南最大室內(nèi)滑雪場熱雪奇跡,地理位置優(yōu)越,交通便利。酒店以嶺南文化為魂,將廣府灰塑的斑斕、粵劇茶寮的婉轉(zhuǎn)融入現(xiàn)代奢華空間。這里既有嶺南文化的溫潤肌理,又有冰雪世界的激情碰撞,讓都市人在場景與溫度的自由切換中,對話廣府最鮮活的生活美學。

As the first Blossom House luxury resort in South China under Huazhu Group, this property reimagines Lingnan heritage through contemporary design. Nestled in the cultural and recreational hub of Huadu CBD’s Guangzhou R&F Cultural Tourism City, it neighbors Hot Snow Wonderland, Asia’s largest indoor ski park, blending fiery ice-sport energy with the poetic tranquility of Cantonese aesthetics.

大堂?Lobby

步入大堂,挑高的空間以古銅與紅木構(gòu)筑骨架,落地窗引入180°湖景波光,將傳統(tǒng)廣府建筑的恢宏與現(xiàn)代藝術(shù)語言完美融合。光影斜映在大理石地面上,與簡約的嶺南紋飾藝術(shù)墻相映成趣。大堂擁有全景湖景視野,空間典雅大氣,簡約通透的休息區(qū)凝練出兼具儀式感與松弛度的社交空間,讓人在嶺南風情與現(xiàn)代舒適中找到平衡。

A soaring space framed by bronze and rosewood, the lobby integrates traditional Cantonese architectural grandeur with modern artistry. Floor-to-ceiling windows capture 180° shimmering lake vistas, while minimalist Lingnan-patterned walls converse with light-dappled marble floors. The airy lounge balances ceremonial elegance and casual intimacy.

客房Rooms

酒店共有348間客房與套房,面積從52㎡-208㎡不等;每個房間均配置了獨立景觀陽臺,湖心美景與文旅城風光盡收眼底;全景落地玻璃為每一間客房帶來良好的自然光線,讓每一位客人在旅途的勞累中盡享舒適和放松。

All 348 rooms and suites (52–208㎡) feature private balconies framing lake or resort panoramas. Expansive glass walls invite natural light, creating serene retreats for urban travelers.

花間食BISTRO 10

在香檳金與霧靄灰交織的挑高空間里,花間食Bistro10的200個餐位如珍珠般散落在坐擁全景落地窗的空間里,兩間可靈活切換規(guī)模的私密包間:朝雪、夕嶺,以及早、中、晚全天候餐飲服務(wù),滿足更多用餐需求。自助餐臺匯聚各國美食,招牌零點更具老廣風味。全景視野的晨光與暮色以及豐富的佳肴交織成味覺交響詩。

Bathed in champagne-gold and mist-gray tones, this dining space seats 200 guests. Signature private rooms (Zhaoxue,?Xiling) adapt to gatherings, while a global buffet and Cantonese à la carte offerings harmonize with dawn-to-dusk lake views.

中餐廳?·?晶饗?Jingxiang Chinese Restaurant

晶饗中餐廳位于酒店二層,以新中式美學解構(gòu)嶺南風雅。四間湖景包房:梅雪、荔雪、棉雪、榕雪,臨水而立,將四季花韻凝于空間:廣繡屏風掩映鑊耳墻剪影,落地窗外湖光與室內(nèi)花藝共譜東方意境。餐廳每一道菜品皆是“花魂入饌”的味覺詩篇,每一席皆為廣府待客之道的當代注解,更可細品嶺南「不時不食」的飲食哲學,當季鮮花與在地風物,在此化作一場視覺與味覺的東方美學巡禮。

On the second floor, four lake-view private dining rooms (MeiXue , LiXue , MianXue , RongXue) reinterpret Lingnan elegance. Dishes fuse seasonal florals with local produce, embodying Guangdong’s “eat-with-the-seasons” philosophy through edible poetry.

大堂吧?Lobby Lounge

酒店一層的大堂酒廊,以嶺南格調(diào)為底色,180度環(huán)湖落地窗,將中心湖景定格成動態(tài)畫卷。晨光中可品特調(diào)主題雞尾酒,午后佐以廣府手作茶點,暮色時分享受主廚現(xiàn)烹精致小食。新中式吊燈灑落暖光,搭配定制嶺南絲竹樂,半開放式座位兼顧私密與景觀視野,既是商務(wù)洽談的雅致空間,亦是與摯友共度湖畔慢時光的優(yōu)選。

Encircled by 180° lake panoramas, this Lingnan-inspired space transitions from craft cocktails at sunrise to chef’s tapas at twilight. Semi-open seating balances privacy and scenery, ideal for business or lakeside leisure.

璨殿CanDian Ballroom

428㎡無柱式宴會廳讓聚會場景多了更多可能性。宴會廳9米層高搭配250寸高清投影幕,可容納500人宴會或會議;另外3間多功能廳:江映閣、流云軒、月照廳,采用模塊化隔斷設(shè)計,支持20-150人的彈性組合需求。所有的會議室都配置了世界級水準的視聽器材,包括無線寬帶高速聯(lián)網(wǎng)及、投影器材等;滿足發(fā)布會、婚宴、學術(shù)論壇等多元場景。而專業(yè)的服務(wù)團隊能提供從動線規(guī)劃到茶歇定制的全流程服務(wù),戶外200㎡臨湖草坪更可拓展為星空晚宴或創(chuàng)意市集,打造會議+度假的沉浸式體驗。

The pillar-free 428㎡ Crystal Ballroom accommodates 500 guests with 9m ceilings and cutting-edge AV systems. Three modular function rooms (River Reflection Pavilion,?Flowing Cloud Hall,?Moonlit Chamber) adapt to 20–150 attendees. Outdoor lakeside lawns enable starlit banquets or creative markets.

康體中心?Wellness Center

康體中心位于酒店五層,室內(nèi)恒溫泳池采用全景落地窗設(shè)計,暢游時可遠眺酒店群園林湖景及周邊城市景觀;干濕蒸桑拿房以嶺南青磚元素點綴,讓身心在熱霧中徹底放松;24小時健身房配備多種器械,滿足全時段健身需求。

Located on the hotel’s fifth floor, the Wellness Center features:

l??Heated Indoor Pool?: Floor-to-ceiling windows frame panoramic views of the hotel gardens, lakes, and city skyline.

l??Dry & Wet Saunas?: Relaxation spaces infused with Lingnan architectural motifs through blue brick accents.

l??24/7 Gym?: Equipped with a variety of modern fitness equipment for all-day workout flexibility.

花間堂前雪,都做嶺南花,這里是“嶺南人家聚會廳”。南雪先鋒以“南雪”之名續(xù)寫先鋒敘事,早茶與滑雪板碰撞出生活新范式,夜滑局重構(gòu)著都市社交節(jié)奏;嶺南生活家以嶺南文化為基、四季為韻,將花都的非遺文化,凝練成可居可游的生活場景;HI新粵,熱情與活力并存的HI,是“初識“、“再遇”的喜悅,以「HI新粵」為紐帶,廣州融創(chuàng)花間堂·悅雪構(gòu)建“傳統(tǒng)為底、潮流為翼”的度假新方式。融合九大特色服務(wù),花間小日子等特別活動,誠邀您共赴一場廣府“花間”之旅。

"Snow before the hall, blossoms of Lingnan" — here lies the "Lingnan Gathering Pavilion". Reimagining contemporary narratives through its "Southern Snow" identity, the resort sparks fresh lifestyles where morning tea rituals collide with ski culture, while night-skiing sessions redefine urban social rhythms. Rooted in Lingnan traditions and seasonal inspirations, the hotel transforms Huadu’s intangible heritage into immersive living experiences. With "HI Xinyue" as a vibrant cultural bridge — blending enthusiasm and dynamism — the resort crafts a holiday philosophy where tradition grounds innovation. Featuring nine signature services and events like "Blossom Days", we invite you to embark on a poetic Cantonese journey, where timeless charm meets modern vitality.



酒店環(huán)境
客房 餐飲 大堂
  • 廣州融創(chuàng)花間堂·悅雪
  • 廣州融創(chuàng)花間堂·悅雪
  • 廣州融創(chuàng)花間堂·悅雪
  • 廣州融創(chuàng)花間堂·悅雪
  • 廣州融創(chuàng)花間堂·悅雪
  • 廣州融創(chuàng)花間堂·悅雪
  • 廣州融創(chuàng)花間堂·悅雪
    我們的福利
    • 五險一金
    • 技能培訓
    • 帶薪年假
    • 崗位晉升
    • 人性化管理
    • 購房優(yōu)惠福利
    • 樂園免費門票
    • 園區(qū)就餐折扣
    • 豐厚年終獎
    • 月休8天